torsdag 29. september 2011

Refleksjonsnotat om poesi-arbeidet

Nå har vi jobbet i en liten periode med spansk poesi. Jeg har lært mange nye ord knyttet til temaet, særlig ord man bruker i en diktanalyse (språklige bilder, adjektiv, osv.). Jeg har prøvd å bruke så mange som mulig av disse nye ordene i tekster jeg har skrevet (særlig på prøven). Samtidig har jeg selvfølgelig flettet inn ord jeg kunne fra før av, og prøvd å binde teksten sammen med tekstbindingsord.

Det har vært gøy og lærerikt å møte en annen kultur gjennom dens poesi. Jeg har i hvert fall fått inntrykk av at spansk poesi ofte handler om kjærlighet og sterke følelser - forfatterne bruker mange metaforer for å beskrive kjærligheten, og de blander gjerne inn noe seksuelt også.

Jeg syns jeg har fått et mye større ordforråd som jeg kommer til å få mye bruk for fremover, særlig i analyser av tekster. Det har vært morsomt å skrive mer "avansert" enn tidligere, og å føle at jeg utviklet språket og ordforrådet mitt. I tillegg til nye ord og begreper, har jeg blitt flinkere til å se etter ulike språklige bilder i dikt, og jeg har fått øvd meg på å se etter budskapet i et dikt - hva forfatteren prøver å si med teksten (det som står mellom linjene). Jeg og Vilde har faktisk også skrevet vårt eget dikt. Det var riktignok ganske kort, men det var gøy å lete etter ord som rimer på spansk! 

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar